本文にジャンプします
メニューにジャンプします
外国人
スマートフォン用ツール
サブメニュー表示
Foreign Languages
ふりがな
Original Top Page
音声読み上げ
文字を大きくする
拡大方法の説明
文字を元に戻す
サイトマップ
サイトの使い方
サイトの使い方
検索
パソコン画面表示
ページの末尾へ
ホーム
届出・手続き
暮らし
健康・福祉
産業・雇用
教育・文化
行政情報
現在位置
ホーム
暮らし
外国人
暮らし
消防・防災
移住・定住
市民活動
ごみ・リサイクル
環境・自然
ガス・水道・下水道
住宅・土地
消費生活
交通
防犯・交通安全
各種相談
ライフイベント
人権
外国人
外国語による案内(English/한국어/简体中文/Tagalog)
外国人
平成26年度在住外国人アンケート調査結果
在住外国人を対象にアンケート調査を実施しました。
コミュニティ通訳(行政・医療通訳)をご利用ください
お住まいの外国人の方々が、行政サービスや医療サービスを受けるときに、通訳者を派遣します。
日本語セミナー
日常生活に必要な日本語を身につける講座です。糸魚川市内にお住まいで、外国から来られた方は、ぜひご参加ください。
外国語による案内
Guidance by the foreign language/出自外国语的向导/외국어에 의한 안내/がいこくごによるあんない
外国人生活相談室 Consultation Services
いろいろこまっていることがあればそうだんしてください。そうだんいんが、いっしょにかんがえてくれます。
外国人のためのでんわそうだんをごりようください
外国籍住民のための電話相談【やさしいにほんご】
为外国籍居民开设的生活咨询窗口开张了!
外国籍住民のための電話相談【中国語版】
KONSULTASYON PARA SA LAHAT NG MGA DAYUHAN
外国籍住民のための電話相談【タガログ語版】
NIA Launches Consultation Service for Non-Japanese Residents!
外国籍住民のための電話相談【英語版】
外国人との婚姻による氏の変更届
外国人と婚姻しても日本人の方の氏は変わりません。外国人配偶者の氏に変更したい場合は婚姻届の他に届出が必要です。
外国人との離婚による氏の変更届
外国人と婚姻し氏の変更届を出した方は、その外国人配偶者と離婚しても旧姓には戻りません。旧姓に戻りたい場合は離婚届の他に届出が必要です。
外国人の方の登録制度が変わりました
平成24年7月9日に外国人登録法が廃止され、外国人住民の方も日本人と同じように住民票が作られました。
外国籍の児童・生徒に対する学校生活サポート授業
日本語が分からない外国籍の小学生・中学生に対して、学校生活サポート授業を行っています。
多言語医療問診表
(財)かながわ国際交流財団が作成した、いろいろな言語での医療問診票の紹介です。
多文化共生
多言語防災パンフレット
新潟県で作成している多言語防災パンフレットです。(新潟県への外部リンク)
添付資料を見るためにはビューワソフトが必要な場合があります。詳しくはこちらをご覧ください。
スマートフォンでご利用されている場合、Microsoft Office用ファイルを閲覧できるアプリケーションが端末にインストールされていないことがございます。その場合、Microsoft Officeまたは無償のMicrosoft社製ビューアーアプリケーションの入っているPC端末などをご利用し閲覧をお願い致します。
ページの先頭へ戻る